Dalla Terra alla Luna (Italian Edition)

Dalla Terra alla Luna Italian Edition Dalla Terra alla Luna De la Terre la Lune trajet direct en heures minutes un romanzo di fantascienza del la prima parte di un dittico che si chiude con Intorno alla Luna In questo romanzo

  • Title: Dalla Terra alla Luna (Italian Edition)
  • Author: Jules Verne
  • ISBN:
  • Page: 389
  • Format: Formato Kindle
  • Dalla Terra alla Luna, De la Terre la Lune, trajet direct en 97 heures 20 minutes un romanzo di fantascienza del 1865 la prima parte di un dittico che si chiude con Intorno alla Luna.In questo romanzo Verne anticipa le prime fasi dello storico allunaggio avvenuto poi realmente il 20 luglio 1969.

    • Best Download [Jules Verne] ☆ Dalla Terra alla Luna (Italian Edition) || [Psychology Book] PDF ☆
      389 Jules Verne
    • thumbnail Title: Best Download [Jules Verne] ☆ Dalla Terra alla Luna (Italian Edition) || [Psychology Book] PDF ☆
      Posted by:Jules Verne
      Published :2019-06-06T18:12:33+00:00

    About " Jules Verne "

  • Jules Verne

    Jules Verne Is a well-known author, some of his books are a fascination for readers like in the Dalla Terra alla Luna (Italian Edition) book, this is one of the most wanted Jules Verne author readers around the world.

  • 666 Comments

  • Mettere una persona nella condizione di dare a Verne una stella è una vergogna! Pessima traduzione che mi ha obbligato a smettere di leggere alla terza pagina. Cose assurde tipo: lasciaronsi addietro, i ricordi saguinosi impallidirono, campi ingrassati, giorno tristo, e tante altre cavolate che rendono spiacevole la lettura del romanzo.


  • Edizione povera, poco curata. Traduzione pessima. Non si può, nel 2018, far circolare versioni di un libro che si presume venga letto soprattutto dai ragazzi, usando espressioni come "sviluppossi (= si sviluppò) e "quistione".Se la lingua di Verne era ovviamente il francese ottocentesco, una traduzione del 2018 deve essere attuale e contemporanea, altrimenti sembra solo una parodia mal riuscita.Restituito al mittente.


  • Le opere di Jules Verne, tra l'altro il mio scrittore preferito, sono sempre emozionanti e bellissime ma chiunque abbia fatto la traduzione deve sapere che non mi è piaciuta per niente. Inoltre c'è da considerare una cosa: va bene tenere in alta stima la cultura, ma non è NECESSARIO lasciare nel libro un linguaggio così ormai in disuso; I ragazzi di oggi soprattutto capiranno la metà di quel che viene detto, e anche alcuni adulti. Del resto non è che a scuola insegnano granché ormai, e si [...]


  • Se lo prendete per un bambino/ragazzo entro i 12 anni non va bene, perchè la traduzione restituisce un linguaggio molto diverso da quello attuale. Sicuramente è fedele all'originale ma si fa davvero fatica a leggere, a causa di un fraseggio ricco di espressioni auliche/ampollose o forse soltanto non più attuali.


  • Non esprimo un giudizio sul libro dato che si tratta di un classico della letteratura che tutti conoscono.La mia recensione riguarda il formato Kindle che ho trovato, ed è la prima volta, scadente. I paragrafi presentano un immotivato stacco l'uno dall'altro che crea disorientamento nel lettore. Inoltre, il carattere tipografico usato è il rosso. Io ho un Kindle fire e non sono riuscito a cambiare impaginazione e colore del carattere.Consiglio di cercare un'altra versione.


  • L’unico di Verne mai letto in gioventù. E dopo averlo letto devo dire che ho fatto bene, una noia mortale. Io amo la fisica ma 4 o 5 capitoli di balistica non li ho retti proprio. Anche la storia in se poteva essere raccontata meglio. Che dire il peggior Verne.


  • Ho riletto questo romanzo a distanza di 50 anni e ne sono rimasta entusiasta. Al tempo dell'infanzia mi era sembrato noioso e pesante, oggi gli riconosco capacità di previsione, ritmo avvincente e coinvolgente.Per non parlare del seguito Viaggio intorno alla Luna, che mi sembra la miglior descrizione del paesaggio lunare. Lo consiglio ai non più giovani, che abbiano passione per il cielo.


  • Nulla da dire sulla storia.Tuttavia il libro presenta un elevatonumero di errori ortografici e di battitura, talvolta rischiando di essere incomprensibile. Per il lessico utilizzato, non consiglierei questa versione per dei ragazzi; potrebbero trovare alcuni termini difficoltosi.Il voto dipende molto dai vari errori di stampa trovati.


  • Post Your Comment Here

    Your email address will not be published. Required fields are marked *