Odissea (Italian Translation)

Odissea Italian Translation L Odissea uno dei due grandi poemi epici greci attribuiti all opera del poeta Omero L opera insieme all Iliade viene composta nella Ionia d Asia intorno al IX secolo a C anche se alcuni autori pensa

  • Title: Odissea (Italian Translation)
  • Author: Homer
  • ISBN:
  • Page: 446
  • Format: Formato Kindle
  • L Odissea uno dei due grandi poemi epici greci attribuiti all opera del poeta Omero.L opera, insieme all Iliade, viene composta nella Ionia d Asia intorno al IX secolo a.C anche se alcuni autori pensano che sia nata intorno al 720 a.C.L originale pi antico dell opera risale alla fine dell VIII secolo a.C ed questo che il tiranno ateniese Pisistrato usa quando, nel VI secolo a.C decide di uniformare e dare forma scritta ad un poema che fino ad allora si era tramandato quasi esclusivamente per forma orale.Quest ultima forma, per, continuer fino al III secolo d.C in Egitto, con tutti i cambiamenti e le mutazioni inevitabili nella forma orale l Odissea appartiene al ciclo dei cos detti poemi del ritorno.

    • [PDF] Ì Unlimited Ñ Odissea (Italian Translation) : by Homer é
      446 Homer
    • thumbnail Title: [PDF] Ì Unlimited Ñ Odissea (Italian Translation) : by Homer é
      Posted by:Homer
      Published :2019-06-21T18:11:11+00:00

    About " Homer "

  • Homer

    Homer Is a well-known author, some of his books are a fascination for readers like in the Odissea (Italian Translation) book, this is one of the most wanted Homer author readers around the world.

  • 212 Comments

  • Uno dei classici per antonomasia, bellissimo, avvincente! Le avventure di Ulisse/Odisseo riportano al bello della lettura dei classici, un libro che tutti dovrebbero avere.


  • Viviamo in dei tempi nei quali la crisi imperversa sull'europa e nel mondo.Tale crisi non e'solo economica,ma tocca tutti gli aspetti della cultura,includendo l'industria dell'intrattenimento.La qualita'di un film o di un programma televisivo o della musica di massa di oggi teme in somma misura un confronto con la qualita' artistica di cio'che veniva prodotto quattro o cinque decenni orsono.Questa "Odissea" e' una sorta di prova definitiva a riguardo.Il suo punto di forza e' tutto nel rispetto d [...]


  • Reputo questa pubblicazione perfetta in quanto unisce al testo il video dell'eccellente lavoro televisivo che abbiamo avuto, a suo tempo, modo di ammirare in tv.La consiglierei alle nuove generazioni, per apprendere una storia immortale e nel contempo apprezzare quanto di buono la nostra tv era in grado di produrre nei buoni, cari tempi andati. a differenza di quanto non riesce più a fare oggigiorno.


  • Parliamo di un prodotto noto e in questa circostanza è stata confermata la qualità, da aggiunger al buon prezzo e alla celere spedizione.


  • Mia figlia ha quattordici anni, legge ma non tantissimo. Il professore di Italiano ha consigliato questo libro ed io ho pensato: "questo è pazzo". Invece mia figlia, insieme a molti nella sua classe, lo sta leggendo con piacere.


  • L'odissea in versione per bambini da 10 anni. Una lettura che è stata consigliata dalla maestra di mio figlio ai suoi alunni della quinta elementare. Direi scelta didattica eccellente! Consigliatissimo!


  • Credevo in una versione più romanzata dell'Odissea, che intendevo leggere a mia figlia undicenne che abita lontana. Invece è una traduzione abbastanza pedissequa e pedante dell'originale in versi. Ne sono rimasto deluso, ma perché mi aspettavo un'altra cosa, non è necessariamente un demerito dell'opera.


  • Chi ha il coraggio di emettere una recensione sull'opera di Omero? entrato nel mio ebook dopo solo 15". buona lettura


  • Post Your Comment Here

    Your email address will not be published. Required fields are marked *